着装规范;
Company dress codes are not a happen ago - ending battle in the working globle.
大打工的地方着装规则是生意场上一场永不停息的战斗.
互联网Employers or jurisdictions that offer protection for transgendered people still right to establish dress codes.
为变装者和性别转换者提供保护的顾主或司法机构,仍然有权制定衣着规则.
互联网Dress codes for safety reasons, or for productivity, can apply equally to both genders.
从安全计, 或者从工作效率计, 衣着规定能同样适合男女两个性别.
互联网To many employers'dismay, traditional dress codes aren't always enough to keep employees from dressing inappropriately.
令许多雇主感到沮丧的是, 传统的着装规定不是从能防止员工穿着不当现象的发生.
互联网Company dress codes are a never - ending battle in the working world.
企业衣着规定是职场上一场永不停息的战斗.
互联网Dress codes can work, but the assumption that clothing has a major.
着衣准则确实有效, 服装对着装者有主要的.
互联网英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 少儿英语
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语阅读
英语网 · 英语口语